martes, 14 de octubre de 2008
Buon giorno, señorita.
Todas las mañanas a eso de las once le trae su segundo café, como a ella le gusta, en taza y calentito, sin que tenga que ir al bar, que está al lado de su trabajo, a pedirselo. Todas las mañanas, cuando ella aparca su coche, la recibe con un buon giorno, señorita, que incluso tras nueve años en España, lejos de su lago de Como, no puede evitar dar en su idioma materno, todas las mañanas le guardaba el periódico, que fuese ella la primera en leerlo y no los abuelos que a esa hora esperan anisosos encontrarse con el Diario de Sevilla, pero tanta amabilidad no era casualidad, tantas risas rivalizando colores, rossoneros o verdiblancos ha dado lugar a la confusión. Mañana tendrá que buscar otro sitio para desayunar, porque por lo visto en Italia también confunden el tocino con la velocidad, o será que a mi amiga no le suelen tirar mucho los tejos ...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Jajajajaja, si es que hablar el mismo idioma, en todos los sentidos, es importante, y el Italiano es adorable, a la vez que peligroso… Una pena, pero bueno, hay tantos bares en esta ciudad como peces en el mar…
ResponderEliminarKisses y ciao
¿Vaya corte, no? Al menos ¿es guapo o sólo italiano?
ResponderEliminarBesos autóctonos
Maldini no es, precisamente.
ResponderEliminarY menos mal...
O que el bar no era el sitio adecuado para verse.
ResponderEliminarSaludos
Antonio
Jeje, tirarse a la piscina sin flotador no es que sea muy aconsejable... pero bueno, como dice la Gata, habrá bares....
ResponderEliminarSaludos.
lo que dice du guesclin, satirao a la piscina y sajartao de azulejos.
ResponderEliminarBesos pare.
Hoy he hablao con mi amigo por telefono esta bastante mejor nos había pegado un buen susto.Empecé a decirle burradas y me dijo "callate que no me puedo reir que me duele to"
Gracias Dama por tu comentario besos
Al menos era italiano....lo que yo daria porque hubiese alguno en la Casa de Extremadura todas la mañanas cuando el "Buon giorno" se traduce en una mirada (mejor no la describiré ) y un "suspiro bucal" hacia dentro....
ResponderEliminarP.D.- y encima es Sevillista!
Jajajajajaa, si es que los italianos siempre tuvieron fama de mujeriegos y no se puede dejar una seducir por el encanto del idioma...
ResponderEliminarAl menos se benefició de la amabilidad, pese a su intención, durante el tiempo que duró.
¡Será por bares! jejeje.
Besos.
Que lástima, con lo amable que parece.
ResponderEliminarSeguro que no hay un bar mejor más cerca.
Besos
Tengo una amiga que ya ha sucumbido a los encantos italianos... y no una vez, sino dos. Quizás por este motivo, quedó escarmentada y me dijo: Los italianos son peligrosos.
ResponderEliminarHay que saber jugar al contragolpe y rápido... así incluso se puede coger dsconcertado hasta al propio Gatusso.
Una excelente entrada amiga mía.
Un beso grande.
Io no pensaba que iba a turbarla damisela mia, siento mucho haberla molestatti ma io no queria facere eso. Perdone mi spagnol.
ResponderEliminarForza Milan, avanti con la guaracha.
Il barman apassionato.
Anda ya...
ResponderEliminarNo hay guasa aquí ni ná...
ResponderEliminarOriginal entrada.
Un beso.
Era broma dama, espero no haberla ofendido.
ResponderEliminarAvanti con la guaracha.
Genial entrada.
Tanto italiano, tanto italiano... La clave es que ella es sevillana y beticista: irresistible. [Espero que no se me entienda mal; o bien; o...]
ResponderEliminarComo siempre, un placer pasar por aquí.
Qué raro un italiano metío en estos fregaos!!!
ResponderEliminarGrande la Italia y el Milan!!
Amiguísima Dama, vida mía:
ResponderEliminarNos ha costado, nos cuesta y nos costará, hasta la eternidad, ser amigo de VOSOTRAS, hasta el mejor de los amigos, en un momento dado, de un dia cualquiera, en el lugar más inesperado, puede dejar de ser amigo para ...... Y es que vuestro lado femenino lo eclipsa todo.
Si es que no se pué sé tan bruto.
1BESO.
Ostrasssssssss notición!!!!!!!, hablamos del bar que tú y yo sabemos, cuando he desayunado contigo los días que he tenido que arreglar mis asuntos profesionales ¿no?
ResponderEliminar¡Qué fuerteeeeeeee!
Pues a mi esa forma de hablar de los italianos me encanta, pero el de tu relato, el pobre se llevó un buen chasco.
ResponderEliminarSaludos
Oye, y que pese al acento italiano este camarero se da un aire al que se apareció por mi blog quejándose de que lo despidieron por mi culpa… que vida esta..
ResponderEliminarKisses
Siempre le quedará a tu amiga el gran Celentano.
ResponderEliminarAzuuuuuurro...
Mi amiga pierde pie por Paolo Maldini.
ResponderEliminarEso sí, con la voz susurrante de tu amigo.
Sólo hay algo más peligroso que un italiano (en lo que estos lances se refiere) ¡un argentino!
ResponderEliminarNo siempre llueve a gusto de todos, ni las cosas salen como queremos.
ResponderEliminarBesos
Sevilla y su culturalidad .....
ResponderEliminarUn abrazo canino.
La Canina seguirá cavilando ....